As Disney starts to build momentum for the live-action remake of its animated classic The Lion King, it’s facing backlash over its trademark of the Swahili phrase ...
While Disney’s actions may pass legal muster, what of ethics? For many see this as a moral issue, triggering memories of an oppressive colonial past Recently, I did a session on “stress relief” for ...
“Hakuna Matata,” a song about having no worries, is now bringing Disney worries. An online petition urging Disney to drop its trademark on the Swahili phrase attracted more than 140,000 signatures as ...
A petition calling for Disney to release its trademark on the words “Hakuna Matata” has attracted more than 35,000 signatures from people calling it cultural appropriation of the Swahili language. The ...
“Hakuna matata” means “no worries” or “no problem,” but there’s nothing sedate about this story. The Swahili phrase, made popular by Disney’s 1994 movie The Lion King, is a subject of contention at ...
Disney's trademarking of the Swahili phrase "Hakuna Matata," used in its smash hit The Lion King, has prompted a petition referring to the legal move as appropriation. The term, which means "no ...
This is an archived article and the information in the article may be outdated. Please look at the time stamp on the story to see when it was last updated. BURBANK ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results