Seoul (tca/dpa) - Kim Hyeong-bae, a South Korean linguist, had a problem: how to translate the word "deepfake" into Korean. A senior researcher at the National Institute of Korean Language, a ...
A government panel in South Korea is charged with coming up with Korean equivalents for foreign terms that keep slipping into the language. Among the challenges: Finding ways to say things like ...
Is it a racial slur or is it simply another language? The question has popped up frequently in the context of several Asian languages over the years. And now that Korean pop music has been dominating ...
ABERDEEN PROVING GROUND, Md. (May 15, 2013) -- Joint exercises across the globe require U.S. Soldiers to communicate with armed forces who speak different languages. U.S. Army researchers are ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results