WSJに掲載されたニュースからカギとなる単語や文を選び、その意味と背景を解説する「英語でニュース深読み」。今回はdouble down。トランプ米大統領が就任してからまだ1カ月余りだが、この表現が使われた関連記事が連日のように各メディアに登場している ...
先月、同州は有機フッ素化合物「PFAS」を使用した調理器具の販売を全米の州で初めて禁止した。PFASは分解されにくい性質を持つため「永遠の化学物質」と呼ばれている。禁止の動きは、がんや肝臓障害、不妊などとの関連が指摘されるこの合成化合物の使用を取り締 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results